ಪುಟ:ನೀತಿ ಮಂಜರಿ ಭಾಗ ೧.djvu/೧೨೮

ವಿಕಿಸೋರ್ಸ್ದಿಂದ
ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.

(34) 287, ಕೊಡು-194 ಪ ಟಿ, ನೋಡಿ, ಆರಯ್ಯಲೋ ಡಂ = ಆಲೋಚಿಸಲು, 288. ಬೀಡಂ = ತಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು , ಊಳ್ಳು →ಕೂಗಿ ಕೊಂಡು, ಬಡಿದುಕೊಂಡು, ಬಾಯಿಟ್ಟು=ದೈನ್ಯದಿಂದ ಕೂಡ ದೆ = ಹಿಜರಿಯದೆ, ಅರ್ಥಾಂತರ-ಕೊಡು = ಕೈಕೊಡು(ನಾ)=ಕೊಂಬು, ಕೂಂಬೆ ; ದಾನ, ತಣಿಯ=ತೃಪ್ತಿಯಾ ಗುವಹಾಗೆ. 289, ಸೇರೈಸಿರಿ-ಸಿರಿದು + ಐಸಿರಿ, ಅಸು = ಹುಡು ಕು, ಅರಸು (ನಾ) = ದೊರೆ. 290. ಎನತು-ಹೋ, ಗ, ನನ್ನ ದು, ಎನ್ನೆ-ಹೋ, ಗ ಎನ್ನ ಶಿ, ಆನುವಂತೆ = ನಾನೂ ಹಾಗೆಯೇ- ಎಂದರೆ ಅನುಭವಿ ಸುವುದಿಲ್ಲ, ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ, ನೆಲಕಲಂ ಪಣಂ ವಿನತು ವಿನೈಎಂದನಯವು. - 29 ಇಟವಂದೆ......ವೋಲ್ = ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೊಡೆದಾಗ ಮಾತ್ರ ಕರೆಯಗೊಡುವ ತುಂಟಹಸುವಿನಹಾಗೆ, ತಳ್ಳು = ಬಲ ವಾಗಿ. 293. ತನತಾಗ=ಹಣವು ತನ್ನ ದಾಗಿರಲು, ಮುನಿಯಂ = ಕೋಪಿತನು. 294. ಉಚಿದೆ = ಹೆದರದೆ. ಬೆಂಗ್ಳ = ಓಡಿಸುವ ಆರ್ದು =ಪರಾಕ್ರಮವೂ, ಕಡುಗೂರಿತ್ತು = ಬಹಳ ಸೂಕ್ಷ, ಕಡು + ಕೂರಿತ್ತು, ಕುಡುವಿಲ್ಲನ - ಕೊಂಕಾದ ಬಿಲ್ಲುಳವನ, ಮನ್ಮಥನ, ಇತಿಹ = ತಗ್ಗಿಸುವ, 295, ಅಕಿಯಾ = ಹೋ ಗ, ಅರಿಯಯಾ ? 296. ಬೇರ್ಗೈ= ಬೇಡುವವರಿಗೆ, ಬೇಲ್ (ಕಿ) = ಹೋಮಮಾಡು, ಬೇಳೂರ್ = ಹೋಮಮಾಡುವವರು, ನೆರಂಬ