ಪದ್ಧಸಾರಘಟಪ್ಪಣಿ '207 8೩, ಅಲಿ =ದವಡೆ, ತೇತೆ=ಚೇಳು. ೪೪, ( ಬಗುಳುವನ ಬಾಯಲ್ಲುಗುಳ” ಎಂದರೆ ಬಾಯ್ದೆ ಬಂದಂತೆ ಬಗುಳುತ್ತಿವನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಉಗುಳು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದೆಂ ಬುದೇ ಗಾದೆಯ ಅರ್ಥವು. ದುರಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಹರಟುತ್ತಿ ರುವ ದುಷ್ಮನ ಮುಖದಮೇಲೆ ಇತರರು ಉಗುಳಬೇಕೆಂಬುದು ಕವಿಯ ಅಭಿಪ್ರಾಯವು. , ಬಿಹಿವಾತು-5, 6, 184 ಕಂತಪೂರದಂತೆ =ಕನನ್ನಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿದಂತೆ, ಅಖಿಗಬ್ಬ'=ಅಲ್ಪ ಕಾವ್ಯ, ನಕ್ಷಕಾವ್ಯ', ಜೀಗು=ಉಪ್ಪ, ಗರ್ವಿಸು. 34, ಎಸಕದ=ಖ್ಯಾತಿಯುಳ್ಳ, ಪೊಸತೇ=ಅಕ್ಷರವೇನು ? ಎ.. ಧಾ, ಮಾಚಾದ ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ ಹಾಲಿನಯ್ಯ, ತಿಂದಂ ಖುರ, ಅಂಬಲಿ ಎಂಫಿಷಯವು, ಗಸಣಿ =ಹಜ ಸಂಕಟ ೪೭. ಸಗ್ಗ ಕೆ ಸುಧ ಸುರಭಿ ಅಗ್ಗದ ವಧು , ವಸುಧಾತಲಕೆ ಮಧುರಕ ನೀವು ಕವಿತ ಅಗ್ಗದವಧು-ಎನ್ನಿಸುವುದು, ಅಧತೆ =ಕೀಟ್ಯನು, “ ಪಡೆದಂ ” ಕ್ರಿಯೆಗೆ ವಿಧಿ ' ಕರ್ತೃ ಸರವು. 8v, ಗೋಸನೆ (K.)= ಘೋಷಣ, ಕೇಳ ಕವಿಯ ಜತಾ ರ, , 123. ೪೯, ಎಣ್ಣಣೆ (4) =, ಅದು ಇನ್ನದ=ಅ೦ತಹುದು, ಇಂತ ಕುವು. 5. ದ 160, ಕಣ್ಣೆಲೆ=ಕಣೆ'+ಾಲೆ=ದೃಷ್ಟಿಗೆ ವಿರತಿಸ್ಸನ, ವೃಕ್ಷರ ಎಂದರೆ ಅವರಿ, ಕಳಾವಿಳಾಸ ನಂಬುವ ಮಧುಗೆ ಕಎವ ವಾ. Hಚದುರ=ಚತುರತೆಯ ಬಂದ ಚತಂ=ಫಲಿತರಸಾ೪. ಕನಕ =ಟಗಾರ, ತಿಂಗಳ ಸೋಂಪು =ಚಂದ್ರಕಾಷ್ಠಾವಂ, ಪೊದೆ=1 ತಳಿಕ, ರಾಗದಾಗರ=ಅನುರಾಗದ ಖನಿ. Y”, ಪೊರಟ್ಟು ದು= ವ್ಯಾಪಿಸಿತು, ಪ್ರವವಂದುದು=ಖಗೂಡಿ ಬಂದಿತ್ತು, ೫೭ ಓಗತಿಸ೮ – ಕಸಲೆ, ಎಂಗರ ಆಸಕ್ಯತೆಯನ್ನು ಇಟಮಾಡಲು ಆಕ್ಕನದಿಂ=ಉತ್ತಡದಿಂದ, ಸಡಿಗೆತ್ತು= ದ್ವಾರಬಂಧವಡಿ ಭಾವತೀದೇವಿಯು ತನ್ನ ಕೈದ ಅರಗಿಣಿಮಾಡುವ ಮಾತು ತನಗೆ ಅಸಹ್ಯತೆಯನ್ನುಂಟುಮಾಡಿದುದರಿಂದ ತನ್ನ ರತ್ನ ದುಂ ರ್ಗವನ್ನು ಫಲಭಂತಿಯುಂಟಾಗುವಂತೆ ಆ ಗಿಣಿಯ ಬಾ ಯ ಕುಟುವಂತೆ ಸಿಕ್ಕಿಸಿ ವಾಗ್ಧಂಧವನ್ನು ಮಾ ಮಧುರನ
ಪುಟ:ಪದ್ಯಸಾರ - ದ್ವಿತೀಯ ಭಾಗ.djvu/೨೨೦
ಗೋಚರ