ಬನಶಂಕರಿ ! ശc്:-ു ದಾರಿಯೇ ಇರಲಿಲ್ಲ ಅದರ ಮುಂದೆ. -> البا ごö ಅಮ್ಮಿಗಿದ್ದು يعية ー ... ጙ: E.J. . ఎయేువాూసావాగి ఆవిు కెJు 8చారు ఇనJ్న ఇరే.Rదించా &" వె ఒక コエ FC –ಖ೦ಡಿತ ಬೇಡ." ತಗೋಪಾ ಇದ " తెగేూtశ్చా.ని - ుత్తే," ఎన్నుత్తే, الص= I lot CCP. ل= २६ roo
- N*
ಅಲ್ಲಿ ಹಲವು ಸೀರೆಗಳಿದ್ದುವು ತಕ್ಕಮಟ್ಟಿಗೆ ಹೊಸ ' ਤੋਂ 5 た。○。」 主き → స్?్న - ਹੋਰੰ, ఆచ్మియ لب ತೆಗೆದುಕೊಂಡ. ల? “ల్లి. -
ದುದನ್ನು ಕಂಡು ಮನೆಯ 3. ು ಇಷ್ಟು ごJoびー。 ರ್ರುವಂತೆಯ - لیت
- ೦ಡಳು.
- >
ಸ್ಸಿನಿಂದ ಆತ ಅದ - ఇల్లిగే—గాది ــ 않రియో - ن م آب نص الات 3 - తెచ్చె, 3. * گ-- ت -- ۔ٹ۔ Co-Foot of -* * لله ** ٹ= ర్మేళఎ. ది55లూ JE *చి) 53ుగాis ಒಂದು ಪ್ರವಾಸವೆಂದೇನು ? Fo ಹಾದಿಯ ಬಂದಿರುವುದೇ ಸಾಲದೆ ಆಕೆಯ ಧೈರ್ಯಕ್ಕೆ ನಿದರ್ಶನ? - ಅದು ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸು
- =>
له لما r. છે. ರು ಪಯಣದ چrr ==
- .
35.
- -
ンさJcび
باب r కూలి గాది వాపో 中 ವಯಸ್ಸಿನ ಬ೦ದ. ಸ್ತ್ರೀಯ ಕಾಗದ ಓದಿದಾಗ ಅವನ ಮುಖ ಗಂ දීය ಕ್ಕಳನ್ನೆ ನೋಡಿದಳು. ಗ
- *
- لے..
to o: 一 エ بت ہہ السا にな C さ。 ಸ್ನೇಹಿತ E2, o J + مجیے*
البا ಏನಾದರಾ ಸಹಾಯ ぐQ2」 ごC ಹಿತ–ಸೂಕ್ಷ :סנש הסo8פס. לה ಳಿದಾನೆ. ಹೇಳಮ್ಮ, ನನ್ನಿಂದೇನಾಗ್ವೇಕು ಹೇಳು. ಏನು ನನ್ನೆಲಾಗುತ್ತೊ so చేు కాగజదో వ్వుల కణి. ایت ವುತೆ ل ಹೊರಟುಹೋದಳು. ت ಳಕ್ಕೆ మీ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣ