PAGE Fse who intends to decoive another will deceive himself The two merchants ಒಬ್ಬನನ್ನು ಮೋಸಗಳಿಸುವಂಥವನು ತಾನೇ ಮೋಸಹೋಗುವನು-ಇಬ್ಬರು ವರ್ತಕರು •.. 61 ಬ Darnanaka comforts Pingalaka ದವನಕನು ಸಿಂಗಳಕನ ವ್ಯಸನವನ್ನು ಪರಿಹಾರ ಮಾಡಿದುದು ... 63 SUCTION II. •.. 65 •• •.. 66 ACQUISITION OF FRIENDS. ಸುಹೃಲ್ಲಾಭ. The necessity of mutual friendship-1ne crow, the tor toise, the deer and the rat ... ಪರಸ್ಪರ ಸ್ನೇಹ ಅಗತ್ಯ-ಕಾಕ ಕೂ ಮೃಗ ಮೂಷಿಕಗಳು The huntsinau and the Prince of doves ಬೆನ್ನನೂ ಕಪೋತರಾಜನೂ Everything donc is done by decrce of God–The couver sation between the dove and the rat ... ಆಗುವುದೆಲ್ಲಾ ದೈವವಶದಿಂದ ಆಗುತ್ತದೆ--ಕಪೋತ ವಷಿಕಗಳ ಸಂವಾದ On friendship—The conversation between a crow and a rat ಸ್ನೇಹವಿಷಯ-ಕಾಕ ಪಿಕಸಂವಾದ The story cf Chudakarua and Wiranyaku ಚೂಡಾಕಿರ್ಣ ಹಿರಣ್ಯಕರ ಕಥೆ A desire to accumulate too much is improper--The fox and the bow ... ... 76 ಅತಿಸಂಚಯದ ಇಚೆ ಕೂಡದು-ನರಿಯ ಜಿಲ್ಲ ••. 68 • 69 •••
ಪುಟ:ಪಂಚತಂತ್ರ ಅಥವಾ ಪಂಚೋಪಾಖ್ಯಾನ.djvu/೧೬
ಗೋಚರ