ಪುಟ:Shabdamanidarpana.djvu/೩೧

ವಿಕಿಸೋರ್ಸ್ದಿಂದ
ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.

________________

ಕಿರಿ, ಟೇಕು. ಕಳೆದ = ಕುಳ ಆಕಾರದೆ; ಸಿಯಾಮದೊಳ್ = ಪ್ರಾಸಿನಲ್ಲಿ : ಕಳಕ್ಕೆ = ಕಳೆಳಕಾರಕ್ಕೆ ; ರಾಕ್ಷರವಿಕಲ್ಪ = ಆಕಾರದ ವಿಕಲ್ಪ; ಎಂದುಂ = ಆವಾಗಳೆ೦; ಇಲ್ಲ = ಉcಬಾ ಗದು; ವಿಕಲ್ಪ = ಕುಳೆಪ್ಪಸಿಂಗೆ ವಿಕಲ್ಪಂ; ಕ್ಷಳನಲ್ಲದೆ = ಕಳೆ ಆಕಾರವಲ್ಲದೆ; ಇಲ್ಲ = ಅಕಾ ರೆವೆ ವಿಕಲ್ಪವಿಲ್ಲ ; ಅದನ್=ಅದು ಕಾರಣದಿಂದೆ; ಸಂಸ್ಕೃತದೊಳ=ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ; ಆ ಲಕಣ ರಕ್ಕೆ = ಆ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ರ್ದ ಆಕಾರಕ್ಕೆ ; <ಳನ೦=ಕಳನೆಂಬ ಆಕಾರಮಂ ಪೇಲಿಂ = ಹೇಟ್ಸ್. ವಿಚಾರೆಂ. ಕುಳವೆಂದೊಡೆ ಕನ್ನದ ಶಬ್ದ ದಲ್ಲಿ ಇರ್ದ ಆ ಕಾರ; ಕಳಮೆಂದೊದೆ, ಸಂಸ್ಕೃತ ಶಬ್ದ ದಲ್ಲಿ “ಲಳ ಯೋc ಆಜ್ಞೆದೆ...” ಎಂದು ಉಂಟಾಗಿ, ಆಕಾರ ಇಕಾ ರಂಗಕ್ಕೆ ಭೇದವಿಲ್ಲದ ಆಕಾರವೆಂದು' ವುದು. ವೃತ್ತಿ-ಕುಳಪ್ರಾಸವಾಗಿ ಪೇಟ್ಟಿ ಕಂ ಕ್ಷಳನ ಸೆರೆಗೆಯ್ಯುದಾಗಿ, ಅಕಾರಮಂ ವಿಕಲ್ಲ ಮಂ ಮಾಡಬಾರದು; ಅಕಾರಾಸವಾಗಿ ಪೇ ಕನ್ನಡದ ಕಬ್ಬದೊಳ (ಳನಂ ವಿಕಲ್ಪದಿನಿರಿಸಬಾರದು, ಇದುವಮಾಗದು. ಕಳನೆಂಬುದಿಲ್ಲದೆ, ಸಂಸ್ಕೃತಪದದ ಆಕಾರಕ್ಕೆ ವಿಕಲ್ಪಮಂ ಸೇಲಾರದಾಗಿ, ಕಳನನಿದಳೆ ಬೆರಸಿ, ಸೇಲ್ಲಿಂ. ಪ್ರಯೋಗ Application of the foregoing trule. ಕುಳಕ್ಷಳಪ್ರಾಸಕ್ಕೆ' – ಕಿಳಿ ಹದಂಗಳ ಗರ್ಜೆಸೆ | ಜಲದನಿಧಂಗ ಗಜಂಗಳ , , , , , || 1 || ") in kannalla is a kind of obligatory Alliteration in which the second letter of every line in a stanza should be the same consonant. Different consonants standing as the second letters of lines in poetry spoil the go, I and are never permissible. It thus follows that counts and 46 should not be empioved as letters for in the same rerse, But Kecara lays down that under certain conditions 66 ani cu shall be allowed as a letters. Tlie Kannada 5. i 6. the Fue nt and the Sanskrita ko for which 55 can be substituted, c. ta tle T S DJ do stand to form a right 2. In the first instance quoted sa inter is tw¢ 77t, while Ein übü can have substituted for it. ilence the az is permissible. In the second instance though the same letter e occurs in each of the lines the is wrong, for eas in ten cannot interchange with so and thus the combination of othere. the Kannada Jou and the Sanskrita ponos in 20€ for which can be substituted is not adınissible